本願寺派中国語版勤行集 現地門信徒から好評 「安心・連帯感生まれる」 英語版に続き2例目
2026年5月7日 09時13分
日本語の原文と中国訳の文章・ローマ字文が併記されている中国語版勤行集
浄土真宗本願寺派は台湾・香港の門信徒の要望を受けて宗派公式の『中国語版日常勤行聖典』を刊行し、現地の関係者から喜ばれている。戦後の本願寺派の中国語圏での教線は1953年に始まった台湾での開教を起源とする「台湾開教地」と位置付けられている。現在は台湾の3拠点と香港の2拠点で僧侶13人が活動し、約1050人の門信徒が仏法聴聞に励んでいる(昨年3月末現在)。(詳細は2026年5月1日号をご覧ください。中外日報購読申し込み)
皇室ゆかりの真言宗泉涌寺派総本山泉涌寺(京都市東山区)で1日、開山・月輪大師俊芿律師(1166~1227)の800年御遠忌大法会が始まった。秋篠宮ご夫妻も列席し、遺徳を偲…
州内の全公立小中学校の教室にモーセの十戒を掲げることを義務付けた米国テキサス州の州法について、連邦第5巡回控訴裁判所は4月21日、合衆国憲法修正第1条が禁じる国教樹立に該…
英国国教会のサラ・マラリー・カンタベリー大主教はバチカンを訪問し、4月27日に教皇レオ14世と初めて会談した。
女性として初めてカンタベリー大主教に就任したマラリー大主教…