本願寺派中国語版勤行集 現地門信徒から好評 「安心・連帯感生まれる」 英語版に続き2例目
2026年5月7日 09時13分
日本語の原文と中国訳の文章・ローマ字文が併記されている中国語版勤行集
浄土真宗本願寺派は台湾・香港の門信徒の要望を受けて宗派公式の『中国語版日常勤行聖典』を刊行し、現地の関係者から喜ばれている。戦後の本願寺派の中国語圏での教線は1953年に始まった台湾での開教を起源とする「台湾開教地」と位置付けられている。現在は台湾の3拠点と香港の2拠点で僧侶13人が活動し、約1050人の門信徒が仏法聴聞に励んでいる(昨年3月末現在)。(詳細は2026年5月1日号をご覧ください。中外日報購読申し込み)
第91回宗教法学会(棚村政行理事長)が13日、東京都八王子市の東京都立大で開かれた。「宗教と多様な価値観の対立をこえて」をテーマに5人の研究者らが発表。浄土真宗本願寺派の…
真言宗智山派総本山智積院(京都市東山区)で15日、宗祖弘法大師と中興・興教大師覚鑁の誕生を祝う青葉まつりが開かれた。山伏や職衆、嵯峨御流華道平安司所の出仕者が先導し、吉田…
ウクライナの首都キーウにあるユネスコ世界文化遺産のペチェールシク大修道院が15日、ロシアの自爆型無人航空機の攻撃を受け、大きく損壊した。
ロイター通信などによればロシアに…